Éjszaka vöröses fényben
Az áldást sodika küldte 2009. október 19., hétfő - 1:54-korKategóriák: Anime - Japán rajzfilmek
Címkék: 11eyes anime
13 komment
Twitteren már felhívtam rá a figyelmet, de talán külön blogpostot is megérdemel.
A második részénél tartó 11eyes című japán anime-sorozatban egyre több magyar nyelvű utalás bukkan fel, ahogyan halad előre a történet. Az egyes epizódoknak magyar címet adtak a készítők, mely ugyan szedett-vetett Google Translate-fordításnak tűnik, de még így is egész mókás dolog.
A fejezetek ezen a módon szerepelnek az összes hivatalos oldalon:
- 1: 赤い夜 - Piros éjszaka
- 2: 水晶の少女 egy lány -ban kristály
Ami viszont ennél is meglepőbb, az az, hogy a japánban múlt héten adásba került második epizód elején kifogástalan magyarsággal hangzik el a narráció. Nagyon szórakoztató a különböző angol nyelvű anime-fórumokon olvasgatni, amint az emberek azt találgatják egymás között, hogy ez vajon valódi magyar nyelvű szöveg-e, vagy csupán értelmetlen halandzsa.
Egyébként többek szerint Faragó András színművész hangját halljuk. Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de engem nagyon érdekelne, hogy amikor a japók szeretnének beszerezni valami magyar hangot a filmjük elé, mert az olyan egzotikusan hangzik, akkor mégis milyen úton-módon találják meg pont Faragó művész urat.
Egyébként akik játszottak a film játékprogram-verziójával, azok szerint nem véletlen a sok magyar nyelvű tartalom. A vége felé majd kiderül, hogy miért. Tekintve, hogy ez a történet egy szörnyűséges, pokolszerű helyen játszódik, engem egyre jobban érdekel a megoldás.
De azért ne spoilerezzétek be. ;)
By SoDI
Eddig 13 komment érkezett ()
2009. 10. 19. 10:16
Sodi, most, hogy kiverted a túrós faszodat a mangapornódra, válaszolsz végre arra a kérdésre, hogy mikor fogom megkapni tőled a beígért verést?
Vagy még mindig több tartás és gerinc van az utolsó putriscigányban is, mint benned? Írj majd, ha tudsz, te gyáva szar!
2009. 10. 19. 11:08
Az ilyen kommentekért járok én ide :D
2009. 10. 19. 11:12
Én meg azért, hogy lássam, ahogy sunnyog, és nem mer válaszolni...
Aztán majd jön az "Én sosem hátrálok meg", "Én nem vagyok gyáva!", "Én nem szaladok el!", meg a többi ótvaros hazugság.
Így legalább látja mindenki, micsoda gyáva fos ez a testnevelésből felmentett, púpos gnóm.
Ja, ikszdé.
2009. 10. 19. 11:12
Sodi, ezt kitehetnéd, elég égő tomcatre nézve:
http://kepfeltoltes.hu/091019/tomcat_fail_www.kepfeltoltes.hu_.png
(A mérnök úr :D:D:D)
2009. 10. 19. 12:34
http://texbacsi.freeblog.hu
2009. 10. 19. 12:52
http://texmegintrabaszott.blogol.hu
2009. 10. 19. 12:59
Gagyi vagy tex mint a blogod.Húzd le magad!
2009. 10. 19. 18:04
Na mi van?
Ez itt senkit sem érdekel?
2009. 10. 19. 18:11
nem mert ez nem óvoda hanem nemzeti sodiblog
2009. 10. 19. 18:13
Engem gecire érdekel a hatéveseknek való szarod.
Verekedni mikor jössz, te gerinctelen szarházi?
Tomcat elől megmentett a szeretőd, én nem hagyom, hogy elfuss, szóval válaszolj, kérlek szépen, ó Nemzet Fogyatékosa!
2009. 10. 19. 18:17
jóvan sodi elhisszük neked ,hogy animal fan vagy(ja anime bocs)de ez egy komoly blog,szóval hagyjuk már ezeket az infantilis hülyeségeket!
2009. 10. 19. 23:53
Érdekes volt.
Utánna néztem eredetileg egy felnőtt vizuális regeny anime adaptációja.
Köszi, hogy megemlítetted!
2009. 10. 22. 0:29
Na, itt a harmadik rész.
Az a MAGYAR címe, hogy "egyedülálló büszkeség".
http://www.youtube.com/watch?v=D9u0wqdt57
Ilyenkor magyarként nem dagad a melletek a büszkeségtől? :)))
Mondj valamit
Nem regisztrált felhasználóknak hozzászólni csak rendes e-mail cím megadásával lehet.
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelezõ, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.